חפש  

לָאוֹר תרגומים 
(לאור פרסומים טכניים והנדסה)  
 
הרבה יותר ממשרד תרגום, מאז 1986


-  laor.info@gmail.com   , יצירת קשר: 08-9435901

שעות פעילות:  א' - ה' : 09:00 - 17:00





 
עברית  |  
תאריך ושעה
 

חדש באתר, תשלום מאובטח
 גרפיקת פתרון
 

רוצה לעבוד מהבית בתרגום ויש לך את הכישורים המתאימים?

לנו דרושים מתרגמים בתחומים מגוונים, טכני, כללי, אקדמי, תחומים אחרים.. 
פרילנסרים בלבד, (עוסק מורשה / פטור). גברים ונשים כאחד.
 
• רגע לפני המענה - קרא/י בעיון
מועמדים ידרשו לתרגם טקסט לניסיון

• טופס רישום
Share | לחץ ושתף

 

עשרת הדיברות ועוד כמה.. למי שרוצה לעבוד כמתרגם עם משרדי תרגום

ראשית דבר
לא פעם אני שומע טרוניות מצד מתרגמים פוטנציאלים בנוסח "מה אני צריך משרד תרגום?, אני אעבוד והוא ירוויח עלי?"..

או.קי, בו נבחן את הטענה.

כמה עמודי תרגום את/ה מסוגל לתרגם ביום אחד? לכמה תחומים את/ה מסוגל לתת מענה?. לא באמת צריך את תשובתך, אם כל הכבוד היכולות של אינבידואל הינן מוגבלות ולא חשוב כמה חרוץ הוא יהיה.

משרד תרגום יכול לטפל בו זמנית בהיקפים, כמויות, נושאים, שפות, תחומי תרגום, לוחות זמנים ולקוחות בכל כמות כמעט..

כבעל משרד תרגום יש לך בראש ובראשונה - אחריות. אם תהיה פאשלה בתרגום, מן הסתם יפנו למשרד התרגום ולא למי שתרגם בפועל ופישל.
משרד תרגום מפעיל אמצעי סינון, בקרה ואימות איכות. לא מסתפק בידע של מתרגם יחיד, מקצוען ככל שיהיה.

איך בדיוק יגיעו אליך הלקוחות? משרד תרגום משקיע הרבה מאוד כסף בשיווק ופרסום, בהקמת אתר אינטרנט, בקידום האתר בגוגל ודרכים אחרו, ביצירת קשרים, בשיווק ומוניטין...

קח דף ועט ותרשום הוצאות משרד. שום דבר איננו דמיוני כאן.

אחזקת משרד ושכר דירה. ארנונה לעסקים. פתיחת תיק במס הכנסה, מע"מ וביטוח לאומי ומרגע זה התשלומים החודשיים קבועים. רק הוצאת חשבונית מס. אתה כבר חייב, זה שאת הכסף תראה בעוד שוטף + 60 יום או 75, ואולי בכלל לא, בעייה שלך לך תסתדר עם הבנק.
עכשיו קנה לך ציוד, כמה עמדות מחשב, תוכנות מקצועיות - אופיס, תוכנה לעיבוד תמונה, תוכנה להנהלת חשבונות ולהוצאת הצעות מחיר, חשבוניות וקבלות, תוכנה לסריקה וטיפול בקבצי PDF ואחרות.., פקס - סורק בצבע, מדפסת צבע מחלקתית, מכונת צילום צבע מקצועית, מכשיר לכריכה בספירלה, מכשיר לכריכה בחום, גיליוטינה לנייר, כמה קרטונים של נייר וסוגים שונים של נייר.

מה ההוצאה השנתית, לפני שהתחלת להרוויח שקל אחד? 120,000 ש"ח או 10,000 ש"ח בחודש.
יש לך את המשאבים האלה? כמה זה כיף ונחמד שמישהו אחר מוציא את ההוצאה במקומך..זה שלפני רגע חשבת שהוא מיותר..

העבודות לא נופלות מהשמיים. בסופו של יום (אם בכלל יגיעו אליך) תמצא עצמך עוסק רוב הזמן במתן הצעות מחיר, מתוסכל מזה שנתת עשרות הצעת מחיר ויותר לא שמעת מהפונים, מזה שמעשרות הצעות מחיר שנתת, רק אחת מהן מתממשת בפועל. 
הוי, כמה טוב שזה לא מטריד אותי, משרד התרגום כבר יעבוד במקומי..

תמצא עצמך עוסק בעיקר בעיניני ניהול ואדמינסטרצייה, במתן הצעות מחיר.. מעט מאוד זמן, אם בכלל, ישאר לך לעסוק במה שאתה אוהב באמת - בתרגום.

 

 


להצטרפות לרשימת התפוצה הכנס את כתובת הדואר האלקטרוני שלך:
 







 
מבזקי חדשות       
     

מעוניינים לשמוע עוד? פנו אלינו עכשיו: לאור תרגומים  - הרבה יותר ממשרד תרגום
רח' הגולן 28, יבנה 8150432, טלפון: 08-9435901, פקס: 08-9431872  laor.info@gmail.com
 הזכויות שמורות © 2010-2017 Copyright. בניית האתר: לאור תרגומים, נעם, ע"ג פלטפורמה של Live City 
לייבסיטי - בניית אתרים